アカウント名:
パスワード:
ぜったいにうまくいかないにおいしかしないのはなぜなんだ。
たぶん名前の付け方が古くさいんだと思う新規性を狙った名前が X とか、仮面ライダーかよ
NEC2.0 もダサいけど、 NEC2.x ならかっこいいかも
どのXが頭に浮かぶかであなたのオールドタイプ度を判定仮面ライダーガンダムウルトラマン謎の彼女遊星からの物体
X’th massなオレはリア充。
日本でよく目にするのは、X'mas
Wikipedia クリスマス より抜粋略記英語 "Christmas" を略記する際には、ギリシア語 Χριστος(Christos)の頭文字である「Χ」(希:ケー、キー、カイ)、または、それと形が同じラテン文字「X」(羅:イクス、英:エ(ッ)クス)を "Christ" の省略形として用いている。そのような例は、中英語では「Χρ̄es masse」が見られる。また、現代の英語圏では「Xmas」や「X-mas」が頻繁に見られる(これらはスタイルガイドでは推奨されていないとされる)。他に、アポストロフィを付けた「X'mas」、Christ の末字 "t" を添えた「Xtmas」、Χριστος の頭二文字をラテン文字に置き換えた「Xpmas」などもある。日本で広まった事実無根の流説として、アポストロフィを用いた「X'mas」「X'Mas」の表記が和製英語とする説や、アポストロフィを付けるのは誤りとする説、現在はアジア圏でのみ使われているとする説などがある。Engrishの代表と誤解されることもある。しかし、歴史的に和製英語でないことは、19世紀の書籍でも確認することができる。また、現在の英語圏でも出版物などで一般的に使用されており、Twitterにおいても米国のラジオ局が発信したツイートや、英米の著名人・一般人のツイートにも見られる(2012年現在)。
いや、だから「X番目の質量」ではなく、クリスマスと読める根拠や例を示せ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
後手後手の教科書 (スコア:2)
ぜったいにうまくいかないにおいしかしないのはなぜなんだ。
Re: (スコア:0)
たぶん名前の付け方が古くさいんだと思う
新規性を狙った名前が X とか、仮面ライダーかよ
NEC2.0 もダサいけど、 NEC2.x ならかっこいいかも
Xといえば… (スコア:0)
どのXが頭に浮かぶかであなたのオールドタイプ度を判定
仮面ライダー
ガンダム
ウルトラマン
謎の彼女
遊星からの物体
Re: (スコア:0)
X’th massなオレはリア充。
Re: (スコア:0)
日本でよく目にするのは、X'mas
Re:Xといえば… (スコア:0)
Wikipedia クリスマス より抜粋
略記
英語 "Christmas" を略記する際には、ギリシア語 Χριστος(Christos)の頭文字である「Χ」(希:ケー、キー、カイ)、または、それと形が同じラテン文字「X」(羅:イクス、英:エ(ッ)クス)を "Christ" の省略形として用いている。
そのような例は、中英語では「Χρ̄es masse」が見られる。また、現代の英語圏では「Xmas」や「X-mas」が頻繁に見られる(これらはスタイルガイドでは推奨されていないとされる)。
他に、アポストロフィを付けた「X'mas」、Christ の末字 "t" を添えた「Xtmas」、Χριστος の頭二文字をラテン文字に置き換えた「Xpmas」などもある。
日本で広まった事実無根の流説として、アポストロフィを用いた「X'mas」「X'Mas」の表記が和製英語とする説や、アポストロフィを付けるのは誤りとする説、現在はアジア圏でのみ使われているとする説などがある。Engrishの代表と誤解されることもある。しかし、歴史的に和製英語でないことは、19世紀の書籍でも確認することができる。また、現在の英語圏でも出版物などで一般的に使用されており、Twitterにおいても米国のラジオ局が発信したツイートや、英米の著名人・一般人のツイートにも見られる(2012年現在)。
Re: (スコア:0)
いや、だから「X番目の質量」ではなく、クリスマスと読める根拠や例を示せ。