アカウント名:
パスワード:
イントネーションが上がった状態からしゃべり始めるのはなぜだろう?
もしかして、英語で話す話者のイントネーションをそのまま日本語音声に適用しているのだろうか?この抑揚のつけ方は英語プレゼンなら「あり」だが、日本語では違和感がある。
深読みしすぎかもしれませんけど・・・もしかすると、「あえて英語話者がオリジンであることを示す記号としてのイントネーション」をつけていたりしませんかね。日本語話者が英語へ変換すると r,l →なんとなく中間の音、 th → s,z っぽい音というような元の話者の言語の特徴を残していたり。
知り合いの米国から来ている女性の日本語イントネーションにそっくりで驚きですわ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ソースを見ろ -- ある4桁UID
音声はかなり自然に聞こえるが (スコア:1)
イントネーションが上がった状態からしゃべり始めるのはなぜだろう?
もしかして、英語で話す話者のイントネーションをそのまま日本語音声に適用しているのだろうか?
この抑揚のつけ方は英語プレゼンなら「あり」だが、日本語では違和感がある。
Re:音声はかなり自然に聞こえるが (スコア:0)
深読みしすぎかもしれませんけど・・・
もしかすると、「あえて英語話者がオリジンであることを示す記号としてのイントネーション」をつけていたりしませんかね。
日本語話者が英語へ変換すると r,l →なんとなく中間の音、 th → s,z っぽい音というような元の話者の言語の特徴を残していたり。
知り合いの米国から来ている女性の日本語イントネーションにそっくりで驚きですわ。