
ピーナッツバターJif、GIFの発音をめぐる議論に参戦 49
ストーリー by headless
便乗 部門より
便乗 部門より
米ピーナッツバターブランドの「Jif」が「GIF」の発音をめぐる議論に参戦した(特設ページ、 Mashableの記事)。
GIFについては長年、「G」をハードGで「ギフ」と発音するのか、ソフトGで「ジフ」と発音するのか議論が続いている。米国ではギフ派が優勢だが、ジフ派はGIFを開発したSteve Wilhite氏の発音からソフトGが正しいと主張する。
JifがGIPHYと提携して開始したキャンペーンでは、ジフはピーナッツバターであり、GIFをジフと呼んでいい場面はないと主張。ハッシュタグ「#JIFvsGIF」で議論に参加するよう呼び掛けている。
既に品切れとなっているが、ラベルに「Gif」と「Jif」のロゴを配した限定版ピーナッツバターも発売している。ラベルではハードGで発音するアニメーション画像がGif、ソフトGで発音するクリーミーなピーナッツバターがJifと説明されている。静止画のGIFは無視されているようだ。
GIFについては長年、「G」をハードGで「ギフ」と発音するのか、ソフトGで「ジフ」と発音するのか議論が続いている。米国ではギフ派が優勢だが、ジフ派はGIFを開発したSteve Wilhite氏の発音からソフトGが正しいと主張する。
JifがGIPHYと提携して開始したキャンペーンでは、ジフはピーナッツバターであり、GIFをジフと呼んでいい場面はないと主張。ハッシュタグ「#JIFvsGIF」で議論に参加するよう呼び掛けている。
既に品切れとなっているが、ラベルに「Gif」と「Jif」のロゴを配した限定版ピーナッツバターも発売している。ラベルではハードGで発音するアニメーション画像がGif、ソフトGで発音するクリーミーなピーナッツバターがJifと説明されている。静止画のGIFは無視されているようだ。
特設ページの画像 (スコア:1)
Re: (スコア:0)
アニメーションジフ以外は、全部ピン(png)じゃないか
Re: (スコア:0)
pngってペングじゃないの?
ピングはpingだし、ピンは初めて聞いた。
Re:特設ページの画像 (スコア:2, 参考になる)
その勘違い恥ずかしい定期
Re: (スコア:0)
その勘違い恥ずかしい定期
障害時に疎通確認で「xxxxにピン撃って」と言われた若い衆が壁に貼られた論理構成図に押しピンを打ったのでそれ以降勘違いを防ぐためpingコマンドの呼び方は「ピング」。
昔々F社系で仕事手伝ってた時にそう説明されたし、F社系以外の所でも類似の説明をされた。
構成図やネットワーク図の話が実際にあったかは不明だが、少なくとも口頭での間違い防止のため。
フォネティックコードの簡易版みたいなもんかと。
無論 "NTT"は「エヌテーテー」だし "KDD" は「ケーデーデー」。
古い読み方とか訛ってるとかNTTの尻を舐めてるからとかじゃなく、こちらも間違い防止のため。
ピングはpingだし、ピンは初めて聞いた。
ってのも大概だけど
Re: (スコア:0)
それはないなあ。ティーとディーでしょ。「えぬてぃてぃ」とか「けいでぃでぃ」と似た発音の言葉はほとんどないわけで
でもDatabaseの短縮表記である"DB"は「でーびー」だ。新人は「ディービー」と発音しているが。
Re: (スコア:0)
昔の固定電話や携帯電話ではそのように発音しないと相手が聞き取れなかったのです...
PHSやFOMA辺りから音質が良くなったイメージがあります。
ピンと聞くと映画「Uボート」で”ピン”を打たれて恐怖で縮こまる乗組員の姿が頭に浮かびます。
ピン...コーン..ピン.コォーン!
Re: (スコア:0)
自分の滑舌が悪いだけだろうけど、A〜Dがあるバスの座席予約で「デー」というと「エー」と間違われるので「ディー」と言うようにしてる。
E席まである新幹線だと「ディー」が「イー」と間違われる可能性あるけど新幹線なら座席を口頭でいうこともないだろう。
Re: (スコア:0)
語尾に定期ってつけるのは恥ずかしくないの?
Re: (スコア:0)
いやいや、PNGは、Portable... [wikipedia.org]の略だし
ポングじゃないの?
Re: (スコア:0)
そのリンク先のWikipedia記事に書いてるじゃないか
ちなみに、注釈リンク先にはこうある(英語話者以外はどう読んでも良いよとあるけどw)
Re: (スコア:0)
gで終わるからgのあとuの発音をしない
pingpongやHongkongをピングポングやホングコングと読むのならpingがピングなのは正しいと言える
Re:特設ページの画像 (スコア:1)
キングコング「……」
Re: (スコア:0)
日本ではちゃんと「キンコン [wikipedia.org]」とも呼ばれているぞ。
日本でジフといえば (スコア:1)
クリームクレンザー。
ユニリーバは参戦しないのか。
# アルファベット表記ではJifだが、海外ではCifとなっている国もあるようだ(読み方も違うと思う)。商標の問題があるのか。
Re: (スコア:0)
日本でギフのピーナッツと言えば豆板
てっきりジフ優勢だと思ってた (スコア:0)
よく見かける範囲でプログラムに詳しい人はだいたいジフだったから
俺は徹底してギフ派なのだけども
Re:てっきりジフ優勢だと思ってた (スコア:3, おもしろおかしい)
織田信長が足利義昭を擁立して京都の三好残党を駆逐したのち、
織田足利二重政権は岐阜城によった信長の”岐阜派”(ぎふは)と
大将軍(唐名を「大樹」)の政庁(府)に依拠した”樹府派”
(じふは:小さい「ゅ」は当時の日本語では書記しなかった)に分かれた
「ぎふは」の由来は義昭が信長を父と頼り「義父」と呼んだことからともいわれる
という嘘歴史を今5分で思いついた
この嘘歴史だとぎふ派がじふ派を追放し、天下取りに近づいたところでちゃぶ台返しだなぁ
Re:てっきりジフ優勢だと思ってた (スコア:1)
日本ではコッチと被るからジフだろうね
https://www.pref.gifu.lg.jp/ [gifu.lg.jp]
Re:てっきりジフ優勢だと思ってた (スコア:1)
以前,GIF形式の画像ファイルを保存するフォルダに「岐阜」と名付けたことがあった。
あと,ファイルそのものは「hogehoge.岐阜」とか。
# Mac使いなので拡張子はあまり意味はなかったし
でも自分で発音するときは「じふ」でした。
Re: (スコア:0)
末尾のuの存在が頭のgの発音に影響するとは。
Re:義父は普段 (スコア:0)
ギフハフ団
Re: (スコア:0)
Gitが「ジット」じゃないように、文字通りなら「ギフ」が普通なんだけどね
日本人にとってGは「ジー」だからGIFをギフと読む日本人の方が少数派だっただろうね、GIFが日本伝来した当時は
Re: (スコア:0)
英語圏での読み方が安定しているならピーナツバターが参戦するようなことにはなっていない
Re: (スコア:0)
いやいや、その安定していない理由の最たるものが「普通に読めばギフだろ?」「いやいや、作者がジフって言ってるだろ?」なので。
作者がギフと言っていたら問題なく安定してたはず。
Gitをジットと読む人がいないように。
Re: (スコア:0)
「普通に読めばジフだろ?」「いや語源的にはギフが正しい」「いやいや、作者がジフって言ってるだろ?」でしょ。
Re: (スコア:0)
giant「ジャイフじゃないの?」
Re: (スコア:0)
Ghibliをジブリと読んじゃったからね。
Re: (スコア:0)
え? GaGiGuGeGoはガギグゲゴだろ?
GiFなら岐阜^H^Hギフだろう…。
日本人にジフと読ませるには、jif と書かなければいけない。
まぁ要するにローマ字だな。
Re: (スコア:0)
GraphicsのGなんだから日本人的にはが行がしっくりくると思うんだけどな
相手が違う (スコア:0, おもしろおかしい)
どうせ「SKIPPYじゃない方」とか呼ばれてるんじゃないの?
GIFと戦ってる場合じゃない。
※よーしらんけどな。
ギフだと思ってた (スコア:0)
けど大抵この手の発音は周囲(スタンダード?)と違って恥ずかしい思いをするからジフが優勢なんだろう
20年遅かった (スコア:0)
今どきGIFなんて使ってる?
Re:20年遅かった (スコア:1, 参考になる)
ちょっとだけ動くイラストはSNSでは全部GIFって呼ばれてるぞ?
もちろんフォーマットは違うけどね。
Re: (スコア:0)
ゲームはみんなファミコンみたいなものか…
Re: (スコア:0)
いい加減、制約の大きいGIFは絶滅してAPNGのアニメーション動画が一般になって欲しい。
争いのない世界のために (スコア:0)
最初から発音を定義したほうがいいね。
Kubernetesとか流派が色々あって。。。
#私はきのこ派です
Re:争いのない世界のために (スコア:1)
「なんて読むの?」
「ちゃんと定義してあるんですよ、※!&$%#です」
「なんて読むの?」
「だから、※!&$%#です」
Re:争いのない世界のために (スコア:2)
TeXかな?
荻昌弘 (スコア:0)
映画評論家評論家の荻さんは海外でオジとしか読んでもらえないとこぼしていた
作戦勝ち (スコア:0)
IT系ニュースがこぞって取り上げるから、今まで知りもしなかった米ピーナッツバターブランドの「Jif」を知りました。
広告効果抜群で、費用対効果もさぞ高いんじゃないかと想像します。
Re: (スコア:0)
これは何商法と呼ぶべきかな。
炎上商法に近いけど。議論商法ではゴロが悪い。
Re: (スコア:0)
アメリカだとわからんが日本だと相手を一方的に批判する排他的キャンペーンは印象が悪い
Re: (スコア:0)
よっしゃークレンザーの慈父に広告提案してくるッさー
英語とは限らんだろう。 (スコア:0)
Re:英語とは限らんだろう。 (スコア:3)
飽きたbikeshadeだ (スコア:0)
Io「俺の名前を言ってみろ」
Re: (スコア:0)
bikeshedの間違いかな
ゴルフ・インディア・フォックストロット (スコア:0)
NATOフォネティックコードで読もう
PNGはパパ・ノベンバー・ゴルフ